五月丁香婷婷爱,精品国产一二三区美图,原创av一区二区,亚洲国产成人午夜在线

中國科技翻譯

中國科技翻譯雜志社/雜志簡介 《中國科技翻譯》創(chuàng)辦于1988年8月,是由圖書出版情報委主管,中國科學院科技翻譯工作者協(xié)會主辦翻譯類專業(yè)學術期刊。本刊系國內外公開發(fā)行的核心期刊,并代表中國科技翻譯界參與同國際翻譯家聯(lián)盟(FIT)各會員組織的期刊交流。 《

非官網(wǎng),僅供參考
您當前的位置:發(fā)表學術論文網(wǎng)文史期刊》 中國科技翻譯科技期刊> 正文

中國科技翻譯

所屬分類:文史期刊; 時間:2016-01-26 11:44
中國科技翻譯

《中國科技翻譯》

期刊級別:國家級

國內統(tǒng)一刊號:11-2771/N

國際標準刊號:1002-0489

周期:季刊

主辦單位:中國科學院科技翻譯工作者協(xié)會

主管單位:中國科學院圖書出版情報委

  中國科技翻譯雜志社/雜志簡介

  《中國科技翻譯》創(chuàng)辦于1988年8月,是由圖書出版情報委主管,中國科學院科技翻譯工作者協(xié)會主辦翻譯類專業(yè)學術期刊。本刊系國內外公開發(fā)行的核心期刊,并代表中國科技翻譯界參與同國際翻譯家聯(lián)盟(FIT)各會員組織的期刊交流。

  《中國科技翻譯》辦刊宗旨:理論研究與實踐相結合,強調翻譯工作的實踐性,反映翻譯工作者探索科技翻譯理論和從事翻譯研究與實踐的新成果,提高科技翻譯水平,促進機器翻譯的研究與應用,報道科技翻譯教學研究經(jīng)驗、輔導科技翻譯自學。介紹國內外翻譯界動態(tài),加強國際學術交流。

  《中國科技翻譯》貫徹理論與實踐相結合的方針,介紹科技翻譯研究成果,提高科技翻譯水平,促進機器翻譯的研究與應用,介紹國內外翻譯界動態(tài)。讀者為廣大科技翻譯工作者、大專院校從事科技翻譯和研究的師生及科技外語愛好者。

  中國科技翻譯收錄情況/影響因子

  國家新聞出版總署收錄 維普網(wǎng)、萬方數(shù)據(jù)庫、知網(wǎng)數(shù)據(jù)庫網(wǎng)收錄

  1、中文核心期刊:

  2000-2011年連續(xù)4屆中文核心期刊(中文核心期刊(2000)、中文核心期刊(2004)、中文核心期刊(2008)、中文核心期刊(2011))

  2、南大核心期刊:CSSCI中文社會科學引文索引(2012—2013)來源期刊(含擴展版)

  3、數(shù)據(jù):MARC數(shù)據(jù)、DC數(shù)據(jù)

  4、圖書館藏:國家圖書館館藏、上海圖書館館藏

  5、影響因子:

  截止2014年萬方:影響因子:0.787;總被引頻次:1005

  截止2014年知網(wǎng):復合影響因子:0.941;綜合影響因子:0.574

  6、中國科技翻譯雜志榮譽:

  1993年8月在國際譯聯(lián)(FIT)榮獲1990-1993年度最佳國家級翻譯期刊獎

  中國科技翻譯欄目設置

  科技翻譯理論探索、科技翻譯研究、譯名標準化、口譯、經(jīng)貿(mào)翻譯、科技翻譯與新技術、網(wǎng)絡翻譯、人才培養(yǎng)、科技翻譯自學、日積月累、譯海論壇、翻譯隨筆和圖書評介等。

  中國科技翻譯編輯部/雜志社投稿須知

  1來稿必須為作者原創(chuàng)作品,務求論點明確,引證有據(jù),邏輯清楚,數(shù)據(jù)準確,文字精煉,以不超5000字為宜。來稿需注明作者單位全稱,作者姓名的英文拼法或漢語拼音。建議作者將本人2寸數(shù)碼頭像標準照發(fā)送到編輯部郵編。

  2來稿請附英文文題,200字中文摘要及相應英文摘要,中、英文關鍵詞各3-10個。論文摘要應簡明扼要,突出主題,包括:研究目的、內容、方法、結果或結論。關鍵詞應切中文章所涉主題、代表人物或概念,以便于索引。

  3列入?yún)⒖嘉墨I的必須是作者在論文中直接引用的、正式出版的文獻。未正式出版的文章或內部資料不得列為參考文獻。參考文獻以相關內容在文內出現(xiàn)的次序編號,其書寫順序和標點格式如下:

  [期刊]:

  序號(無方括號)作者.文章標題.期刊名稱,年,卷(期):起止頁;如沒有卷號則寫:年,(期):起止頁

  [圖書]:

  序號(無方括號)作者.書名.出版地:出版社,出版年,起止頁

  4來稿務必“齊、清、定”,用Word文本(五號宋體)編輯,(或書寫在400字格稿紙上寄送,外文必須打字或用印刷體書寫。)正確使用簡化漢字和標點符號。文字表述中,凡表示公元紀年及可用阿拉伯數(shù)字的地方,均應使用阿拉伯數(shù)字。涉及英、法、德、俄、日等文種的稿件,必須發(fā)送電子文稿到編輯部。

  5來稿請寄編輯部,勿寄給個人。我部接受電子郵件投稿,經(jīng)編輯部電郵確認收到的,可不必再經(jīng)郵局寄送打印稿。

  6本編輯部實行三審制,來稿由專家進行初審、復審和終審,來稿一旦錄用(審稿期原則上為3-6個月),即向作者發(fā)書面“稿件錄用通知”。審稿期間,編輯部不對審稿情況和錄用結果作電話答復,請作者諒解。

  7無論來稿錄用與否,一律不退稿。如稿件發(fā)出6個月后還未收到編輯部錄用通知,作者可自行處理稿件。來稿嚴禁網(wǎng)絡抄襲或剽竊,或一稿兩投或多投,如有違者,后果由作者自負。已經(jīng)錄用的稿件切勿再作自行修改。

  8依照《著作權法》有關規(guī)定,編輯部有權對錄用稿件作編輯加工,文字修改或刪節(jié),不同意修改的稿件,來稿時請事先注明。本刊出版后,可再授權相關出版社出版光盤版或網(wǎng)絡版,如作者不同意以上述方式發(fā)表該稿,請務必在投稿時作出說明。

  9稿件一經(jīng)刊登,即向作者寄付稿酬,并贈寄當期《中國科技翻譯》2冊。如發(fā)現(xiàn)印刷質量問題,請與編輯部聯(lián)系。

  期刊收錄論文目錄:

  科技英語被動語態(tài)使用量變化趨勢肖碧丹 (5)

  環(huán)境內分泌干擾物詞匯與文摘的翻譯扈暢 (9)

  水利工程技術標準術語和常用詞翻譯的一致性管理金海 (12)

  直升機飛行術語的特征及翻譯策略王萌 (16)

  紀念音樂家讓·西貝柳斯的雕塑思果

  推薦論文:北京外國語大學英語專業(yè)的英文論文翻譯

  英文題名以短語為主要形式,尤以名詞短語(nounphrase)最常見,即題名基本上由1個或幾個名詞加上其前置和(或)后置定語構成。短語型題名短語型題名要確定好中心詞,再進行前后修飾。各短語型題名個詞的順序很重要,詞序不當,會導致表達不準。

轉載請注明來自發(fā)表學術論文網(wǎng):http://liangshanbai.cn/wsqk/6024.html

一区二区小说图片| 人人操妓女| 日本久久网址| 哥要色| 亚洲国产精品9999在线| 日韩无码福利一区二区色色哟| 国产高清激情综合国产在线| 久久久久影院激情| 婷婷宗合一区| 欧美日韩TⅤ| 不卡一二三视频| 久久精品69AV| 欧美日韩在线aB| 加勒比色综合久久久久久久| 亚洲欧美肛交精品| 日本久久爱一区不卡| 69网站久久啊啊| 狠狠遭夜夜躁人人躁91婷婷| 日本人妻不卡一二区| 天天a∨日日操| 艹逼免费视频在线观看| 日韩美一级黄片| 国产美女极度色诱视频www| 7成人精品一区二区| 亚洲久久色av| 日本午夜福利视频一区二区三区| 男女网站欧美在线观看| 亚洲国产成人综合a-百度| 99一级在线| 女人扒开腿让男人桶到爽网站| 啊啊好爽啊视频| 后入美骚妇| 日本不卡一二三区手机视频| 麻豆视频中文版本在线观看| 我就色综合网av| www.麻豆一区二区| 久久人妻偷拍内射| 国产麻豆剧果冻传媒白晶晶| 麻豆久久精品自制| 人妻ab中文字幕| 男人阁久久H|